【教學(xué)內(nèi)容】
把握2500語(yǔ)匯,能夠 閱讀文章漢語(yǔ)報(bào)紙雜志,賞析漢語(yǔ)電視新聞節(jié)目,用漢語(yǔ)開(kāi)展比較詳細(xì)的演說(shuō)。
【課程內(nèi)容教材內(nèi)容】
《漢語(yǔ)口語(yǔ)速成》《輕松學(xué)中文》
【課堂教學(xué)師資力量】
袁國(guó)順老師(漢語(yǔ))(對(duì)外開(kāi)放漢語(yǔ)/英語(yǔ)教師)
善于英語(yǔ)口語(yǔ)。在平常的教學(xué)環(huán)節(jié)中,十分重視學(xué)生能力塑造,根據(jù)對(duì)學(xué)生本身教學(xué)情況的掌握,協(xié)助學(xué)生整理知識(shí)要點(diǎn),讓學(xué)生可以清晰的了解到自身的優(yōu)點(diǎn)與不夠,另外,有目的性地對(duì)學(xué)生在學(xué)習(xí)培訓(xùn)的習(xí)慣性及學(xué)習(xí)的方法上存在的不足給予改正,具體指導(dǎo)學(xué)生提升學(xué)習(xí)興趣。
教學(xué)心得
語(yǔ)言是文化藝術(shù)的質(zhì)粒載體,中國(guó)規(guī)范字與中國(guó)文化也是緊密聯(lián)系,因而對(duì)外開(kāi)放漢語(yǔ)課堂教學(xué)不可以擺脫中國(guó)文化的滋潤(rùn)。我們?cè)诮o留學(xué)生授課中國(guó)文化的全過(guò)程中,對(duì)于留學(xué)生很感興趣的內(nèi)容,有選擇把深遂源遠(yuǎn)的中國(guó)古代文化精確通俗易懂地詮釋?zhuān)沽魧W(xué)生循序漸進(jìn)地掌握中國(guó)文化。應(yīng)對(duì)不一樣國(guó)藉的留學(xué)生,我依據(jù)她們?cè)搰?guó)的歷史時(shí)間、宗教信仰背景圖,融合中國(guó)文化知識(shí),作豎向、橫向?qū)Ρ绕饰,融匯貫通,以文化藝術(shù)專(zhuān)題講座的方式,如把中國(guó)上古神話與西方國(guó)家推進(jìn)多方面較為、把中國(guó)自然地理與歷史人文度假旅游緊密結(jié)合、把古絲綢之路變成東西方文化交往旅途,那樣讓學(xué)生更清楚刻骨銘心地了解,由孟子、北京故宮、萬(wàn)里長(zhǎng)城那樣的感性認(rèn)識(shí)升高到對(duì)中國(guó)社會(huì)學(xué)、歷史時(shí)間、宗教信仰等比較深層次的理性認(rèn)識(shí)。
【機(jī)構(gòu)簡(jiǎn)介】
在國(guó)際合作日益頻繁的背景圖下,人們期待以展望的目光,誠(chéng)摯的服務(wù)質(zhì)量和技術(shù)的服務(wù)理念,秉持“中外交流、文化傳媒”的辦學(xué)特色,在專(zhuān)家教授語(yǔ)言的另外,根據(jù)對(duì)異域中華傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)培訓(xùn),提高學(xué)生的語(yǔ)言人際交往能力和跨文化交流能力。